?

长安何如日远文言文翻译明帝的两次回答自相矛盾

最佳答案
这句话出自《世说新语》,其中记载了南朝宋明帝刘彧与臣子谢庄的一段对话。原文如下:
明帝问谢庄:“长安日远,临何似?” 谢庄回答说:“‘日远’则‘不暖’,‘长安’则‘大州’。” 明帝又问:“日远,何如长安远?” 谢庄回答说:“‘日远’,‘一日’也;‘长安’,‘万馀里’也。” 这段对话中,明帝两次问到“长安何如日远”,而谢庄的两次回答并不矛盾。第一次回答中,谢庄用“日远”和“长安”两个词分别指代太阳和长安城,然后解释说“日远”意味着不温暖,而长安是一个大城市。第二次回答中,谢庄明确指出“日远”是指距离短(只有一天的路程),而“长安”是指距离长(一万馀里的路程)。所以,这两次回答并不矛盾,而是分别解释了“日远”和“长安”的含义及其之间的区别。
57 位用户觉得有用)
 

相关问答

 

最新问答

 

问答精华

 

大家都在问